2020年考研昨日開考,下午英語考試結束后,“閱讀好難”“不會翻譯里的‘文藝復興’”“好多英語單詞不認識”成為考生議論的高頻詞匯,一時間考研英語太難的話題迅速登上熱搜,引起廣大網友關注和討論。為此記者采訪到了華中師范大學外語教育研究中心李華田副教授,他認為總體來說,英語試題難度上逐年略有增加。
不少考題內容跟每個人息息相關
“今年題型并無變化,主要包括英語知識運用、閱讀和寫作三大題型。其中,閱讀包括經典的仔細閱讀、新題型(7選5)和篇章中的5個長難句翻譯;寫作中的小作文為針對留學生的關于歌唱比賽的通知,大作文為提供英文提綱的三段式圖畫作文(英語二的小作文向一群國際學生介紹中國的名勝古跡,大作文為高校學生手機閱讀目的調查)。
總體來說,難度上逐年略有增加。”李華田說,今年考研英語(一)的題目與過往幾年比較,難度較為穩定,大部分題目難度居中,偏難和偏易的題目數量都較少。“在第一大題英語知識運用的篇章中有家庭聚會談到食品安全,進而討論健康的問題,這是與每個人都息息相關的問題。”說起今年題目的關注點,李華田認為,今年與往年相比內容更貼近生活。
華中師范大學考場外,考生們考完英語后互相討論
“仔細閱讀的四篇文章中,英語(一)分別討論了文化獎項、科學出版與同行評議、社會進步與平等及婦女權益、法國數字產業水收的新聞。英語(二)分別討論了對老鼠的社會研究、美國大公司CEO薪資上漲的原因、關于馬德里和倫敦的城市污染措施及95后的求職觀。”李華田感嘆,這樣的試題設計,說明在習近平新時代中國特色社會主義階段,為了深化教育改革,我國對外文學習的要求已經不僅局限于語言和技能,而且更強調思維和修養,并且隨時代發展而不斷提高。
注重考察考生的人文素養和學科素養
對考生來說難點到底有哪些?哪個題型學生們可能會失分最多?在李華田看來,今年考研英語難點主要在于長難句、學科知識、人文素養和中西方思維差異。“有些考生的翻譯幾乎不能做,主要還以因為句子的基本結構中加上借此短語、分詞短語等之后變復雜了就看不懂。比如在英語(一)中的第一個句子翻譯題目中就包含了含有被動語態的介詞短語+主謂賓結構+做結果狀語的現在分詞短語。短文句子中包含雙重否定和三重否定就更迷惑人了。”
李華田認為,許多考研詞匯在考生平時的學習中可能掌握了文學方面的詞義,但一旦出現在學科專業的篇章中,其詞義有基本的概念意義轉化為社會意義或主題意義時就完全變了,文學語言的句式與專業英語也大不同,從而成為了考生們在學科知識方面的難點。
網友吐槽
“如果考生沒有基本的人文知識,怎么能夠理解‘同行評議和知識產權’,‘數字產業’到底是什么?”李華田強調,考生是否具備人文素養是此次考察的內容之一。此外,中西方思維差異也是這次一大難點。他認為,螺旋式和后重心的漢文思維與直線式和前重心的英文思維存在巨大差異,這些會給把英文作為外文學習的中國學生帶來“負遷移”的影響。他以此次考題舉例,“完形填空考察烘烤類食物對人體健康的影響,因為是日常生活主題,故難度不高,個別空格對語言搭配的考查可能構成難點,如‘發出警告’的搭配——issueawarning等。四篇閱讀理解難度較為一致,仍以細節題考察為主,該部分著重考核學生區間內信息匹配的能力。”說起今年難倒一片考生的閱讀題、翻譯以及作文,李華田介紹,今年的閱讀新題型考察了許久未見的標題題,可能一部分同學對于此題型較為陌生,該部分著重考察歸納與演繹的思維。
“翻譯題考查文藝復興以來新思想取代中世紀舊思想的主題,句法層面不難,但個別詞法對考生難度較大,如Renaissance(文藝復興),revelation(革命),medieval(中世紀的)等,但這些詞匯結合上下文都能給出大致的含義。小作文部分考查的是活動類通知,大作文考查的是雙圖對比式作文,主題圍繞“習慣”展開,和過往真題比較難度不高,都屬常規出題。”
建議考生多了解漢英語言文化差異
在將今年試題與歷年真題對比后,李華田發現,今年試題除了保持選擇原文的規范性外,更凸顯出教育回歸常識、回歸本分、回歸初心、回歸夢想的四大要求;內容時新性強;并具有非專業性,“充分考慮了大家在教育背景、主修專業、興趣愛好、客觀訴求、終極目標等各方面的個體差異,把復雜的理論簡單化,簡單的道理復雜化,使語言表述難度恰當,也規避對相關專業知識的前提要求,從而對文、理、工、農、商、藝、體、醫、軍等不同專業都具備可讀性。”
李華田認為,近年來考研英語對學生的考察除了傳統的語言技能外,重綜合素養的提升,特別是人文素養,同時,題材寬泛多樣、古典與新穎相結合的考察形式,對考生觀察能力、思辨分析和歸納總結能力要求更高。
他建議廣大考生既要扎實語言基本功(包括豐富的詞匯知識、扎實的語法知識、足夠的語篇知識),進行有計劃、有目的、大量的語言學習實踐,又要了解漢英語言文化的差異并掌握正確的解題步驟。
來源網絡,若侵權請聯系刪除,【@陜西文都考研】